Marie
Sourate 19 · 98 versets · Revelation mecquoise
Verset 1
Kaf-Ha-Ya-Aïn-Sad. Dieu seul sait ce qu'Il entend par ces lettres.
Verset 2
Tel est le récit de la miséricorde que ton Seigneur accorda à Zacharie. Zacharie était l'un des Prophètes illustres des fils d'Israël qui d'après Al-Boukhari exerçait le métier de charpentier.
Verset 3
Zacharie adressa une prière secrète à son Seigneur. D'après quelques exégètes elle était secrète comme un souhait afin que sa demande ne soit une frivolité, ou d'après d'autres parce que ce genre de prières et invocations est préférable au Seigneur, ou selon Qatada, parce que Dieu pénètre dans le tréfonds des cœurs et entend les plus faibles chuchotements surtout s'ils sont issus d'un cœur pieux. On a rapporté aussi que Zacharie se leva la nuit pour invoquer Dieu alors que ses compagnons plongeaient dans un sommeil profond.
Verset 4
Il dit : « Mon Seigneur, mes forces déclinent, mes os sont affaiblis et mes cheveux blanchissent dont la canitie les a envahis, qui signifie qu'il est devenu un vieillard faible. Je ne t'ai jamais adressé une prière que tu n'aies exaucée et je n'ai jamais été malheureux en Te priant, car Tu ne m'as refusé aucune demande.
Verset 5
Je n'ai pas confiance dans mes héritiers qui sont ses proches. Il eut peur qu'ils ne se comportent inconvenablement avec les gens après sa mort. Il demanda donc à Dieu de lui donner un enfant, qu'il soit Prophète et qu'il applique et se conforme à tout ce qu'on lui a révélé. Accorde-moi de Ta part un successeur.
Verset 6
Qui hérite de moi et de la famille de Jacob. Donc la demande d'un héritier n'avait pour but que la prophétie, comme Dieu a dit ailleurs : « Salomon hérita de David » c'est-à-dire la Prophétie. Moujahed a dit que cet héritage était la science, et pour Al-Hassan, il s'agit de la science et de la prophétie. Et fais, Seigneur, qu'il soit vertueux, dont Tu agrées et Tu aimes, ainsi que les hommes l'agréeront et l'aimeront.
Verset 7
Dieu a exaucé la prière de Zacharie et lui annonça qu'il allait lui donner un enfant : « Ô Zacharie ! Nous t'annonçons la naissance d'un fils. Son nom sera Jean. Jamais auparavant Nous n'avons donné ce nom à personne. » Le nom Jean (en arabe Yahya) est un nom que Dieu n'a donné à aucun dans le passé, ou, selon Moujahed, n'a pas de pareil.
Verset 8
Ayant reçu l'affirmation de l'annonce et l'exaucement de sa prière, Zacharie ressentit une grande joie mais voulant savoir comment il aura un enfant au moment où il a atteint l'âge de la décrépitude et sa femme stérile, il s'exclama : « Ô mon Seigneur, est-ce possible que j'aie un enfant alors que ma femme est stérile et que j'ai atteint un âge très avancé ? »
Verset 9
Le Seigneur lui répondit par la bouche de l'ange-messager : « Il en sera ainsi ! Rien de plus simple pour Moi de vous accorder un enfant même de ta femme stérile et vieille. » Puis Il lui rappela : « Je t'ai créé autrefois alors que tu n'étais rien », comme Il a dit ailleurs : « Ne s'est-il pas écoulé une longue période de temps durant laquelle l'espèce humaine était totalement inconnue. »
Verset 10
Afin que Zacharie s'assure de la nouvelle et ait le cœur apaisé, il demanda au Seigneur de lui accorder un signe : « Seigneur, donne-moi un signe ! » Le signe fut alors que Zacharie n'adressa plus la parole à quiconque pendant trois nuits sans qu'il soit atteint d'une maladie quelconque. « Ton signe sera que tu ne pourras parler aux gens pendant trois nuits, tout en étant en bonne santé. »
Verset 11
Le signe fut alors que Zacharie n'adressa plus la parole à quiconque pendant trois nuits sans qu'il soit atteint d'une maladie quelconque. Il devait contenir sa langue sans proférer aucun mot et s'entretenait avec les gens par les gestes. Cela ne l'empêchait pas de lire et de glorifier le Seigneur. Après l'écoulement de cette période, il sortit de son sanctuaire pour se rendre vers son peuple en leur ordonnant: «Célébrez les louanges de Dieu matin et soir». On déduit des versets précités que Dieu donna à Zacharie un enfant qui s'appelle Yahia (Jean). Il lui enseigna le Livre (le Pentateuque) que les hommes lisaient à cette époque.
Verset 12
Étant encore petit enfant, Dieu vanta ses mérites et ses qualités, Il lui ordonna de bien étudier le Livre et de le tenir avec force, en méditant sur ses sens, de se conformer à ses enseignements et de faire les actes de bien malgré sa jeunesse. À ce propos, Abdullah Ben Al-Moubarak rapporte que les enfants disaient à Yahia: «Allons jouer». Il leur répondait: «Ce n'est pas pour le jeu que nous sommes créés».
Verset 13
Dieu accorda à Yahia plusieurs caractères dont la pureté, la douceur et la dévotion. Il était pur des péchés, doux envers ses père et mère en les traitant avec bienveillance, et il persévérait dans l'adoration de Dieu en accomplissant les œuvres pies. Ibn Abbas raconte que l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Chacun de la postérité d'Adam a commis un péché ou sur le point de le commettre excepté Yahia le fils de Zacharie. Il ne convient pas à personne de dire que je suis meilleur que Younes Ben Mattan» (Rapporté par Ahmad).
Verset 14
Il était à l'abri de toute désobéissance depuis sa naissance, pendant sa vie, lors de sa mort et quand il sera ressuscité. Qatada rapporte qu'Al-Hassan a dit: «Yahia et Jésus se sont rencontrés. Jésus demanda à Yahia: «Implore le pardon pour moi car tu es meilleur que moi». L'autre lui répondit: «Plutôt c'est toi le meilleur». Et Jésus de riposter: «J'ai salué moi-même, mais toi, c'est Dieu qui t'a salué». Aussi Jésus reconnut ses mérites.
Verset 15
Il était à l'abri de toute désobéissance depuis sa naissance, pendant sa vie, lors de sa mort et quand il sera ressuscité. Le salut de Dieu était avec lui dans ces trois moments cruciaux où l'homme voit ce qu'il n'a jamais vu auparavant, dans ces jours redoutables où la paix divine le protège de toute frayeur.
Verset 16
Mentionne Marie dans le Livre. Elle s'éloigna de sa famille et se fixa dans une retraite située à l'est de la ville. Marie la fille d'Imran était de la descendance de David, que la paix soit sur lui. Elle naquit d'une famille pure et bonne parmi les Banou Israël. En effet Marie fut d'une bonne croissance et l'une des dévotes qui adorait Dieu avec ferveur et s'adonnait aux œuvres pies et pratiques cultuelles. Elle était à la charge du mari de sa sœur Zacharie qui était l'un des Prophètes de Bani Israël et leur grand chef à qui revenaient dans toutes leurs affaires. «Elle s'éloigna de sa famille et se fixa dans une retraite située à l'est de la ville» Elle se retira en un lieu situé à l'est du Temple Sacré pour s'isoler.
Verset 17
Elle tendit un rideau entre elle et les passants. Nous envoyâmes notre Esprit qui lui apparut sous une forme humaine. En plaçant un rideau entre elle et les siens, Dieu envoya à Marie Gabriel -que la paix soit sur lui- qui se présenta devant elle sous la forme d'un homme parfait. À savoir que l'Esprit mentionné dans le Coran dans plusieurs versets signifie Gabriel.
Verset 18
Elle lui dit: «J'en appelle à la protection d'Allah, si tant est que tu Le craignes». À sa vue elle s'écria: «J'en appelle à la protection d'Allah, si tant est que tu Le craignes». Elle eut peur de lui, étant isolée des siens par un voile, croyant qu'il allait la contraindre à avoir des rapports avec elle. Elle lui rappela l'existence de Dieu et qu'il devait Le craindre si tant était son intention.
Verset 19
Il répondit: «Ton Seigneur m'a envoyé auprès de toi pour que je te donne un fils vertueux». Gabriel la rassura: «Ton Seigneur m'a envoyé auprès de toi pour que je te donne un fils vertueux». Donc rien de ce que tu le craignais et le redoutais, je suis chargé de ton Seigneur pour te donner un garçon pur.
Verset 20
«Comment aurai-je un enfant, dit-elle, moi qui n'ai approché aucun homme et que la débauche n'a jamais tentée?» Alors elle s'exclama: «Comment aurai-je un enfant, moi qui n'ai approché aucun homme et que la débauche n'a jamais tentée?» Pour avoir un enfant il faut que j'aie de rapports sexuels avec un homme, moi qu'aucun mortel ne m'a jamais touchée et je ne suis pas une femme prostituée.
Verset 21
Ainsi en sera-t-il. Ton Seigneur a dit: «Rien n'est plus facile pour moi. Cet enfant sera un symbole pour les hommes et un signe de notre miséricorde». Cette décision fut réalisée. D'après la plupart des exégètes, l'ange Gabriel souffla dans l'encolure de la robe de Marie et celle-ci tomba aussitôt enceinte avec la permission de Dieu.
Verset 22
Éprouvant que l'affaire fut au-dessus de ses forces et ne sachant que dire aux gens s'ils vont lui demander au sujet de sa grossesse et en leur répondant ils la mécroiront, elle confia le secret à sa sœur la femme de Zacharie. Comme Marie devina que ses concitoyens allaient l'accuser d'adultère et de la mauvaise conduite, elle se retira dans un lieu éloigné afin que personne ne la rencontre et où elle ne verra personne.
Verset 23
«Surprise par les douleurs de l'enfantement, elle s'appuya à un tronc de palmier». As-Souddy a avancé qu'il est situé à l'est de son sanctuaire, du côté du Temple, où elle faisait ses prières. Quant à Wahb Ben Mounabbah, il a dit qu'il se trouve à une distance de huit milles de Jérusalem dans un village appelé Bethléhem. Sentant ses douleurs, Marie s'écria: «Plût à Allah, que je fusse morte aussi et que l'oubli se soit fait sur moi». Marie était sûre qu'elle allait être éprouvée par cet enfantement et que les gens allaient avoir des doutes au sujet de son enfant sans le croire.
Verset 24
Les opinions ont divergé quant à cette voix. Ibn Abbas a avancé que c'était l'ange Gabriel qui l'appela. Al-Hassan a dit: «C'était Jésus lui-même, son fils». Quant au terme «Saria» (dans le texte arabe) Ibn Abbas, Qatada, Ad-Dahak et As-Souddy ont avancé qu'il s'agit d'un petit ruisseau ou un cours d'eau.
Verset 25
«Secoue le tronc du palmier» Prends donc le tronc du palmier et secoue-le. Ce tronc était-il sec? Comme a dit Ibn Abbas. D'autres ont répondu par la négative, c'était un arbre vert mais en dehors de la saison. Ce fut une des grâces que Dieu envoya à Marie en lui donnant des dattes fraîches et mûres en dehors de leur saison afin qu'elle se nourrisse. Amr Ben Maymoun a conclu: Les dattes sont les meilleurs aliments pour une femme accouchée.
Verset 26
«Si tu vois un homme, dis-lui: 'J'ai fait vœu au Miséricordieux de jeûner. Aujourd'hui, je ne parlerai à personne'» Ce jeûne constitue l'abstention de parler car, comme on a rapporté, les hommes s'abstenaient de tout propos quand ils jeûnaient. Cette femme (Marie), si elle avait jeûné, savait que personne n'allait la croire qu'elle était tombée enceinte sans avoir approché un homme. Elle a voulu que cela soit une excuse si quelqu'un voulait lui poser une question quelconque.
Verset 27
Lorsque Marie fut ordonnée de jeûner et de ne plus parler à quiconque, et qu'on la défendra contre la médisance des gens, elle se soumit aux ordres de Dieu, prit son enfant dans ses bras et revint chez les siens. En la voyant ils désapprouvèrent son acte en l'accusant: «O Marie, s'exclamèrent-ils, quel acte abominable as-tu commis?» Ce que tu as fait est une chose énorme!
Verset 28
«O sœur d'Aaron» en la ressemblant à Aaron (Haroun) quant à sa dévotion «ton père n'était pas dépravé ni ta mère une femme de mauvaise vie». Ta souche est très bonne et pure et qu'aucun de tes parents ne s'est livré à la débauche comment as-tu osé commettre une chose monstrueuse? Quant à son appellation «Sœur d'Aaron» il est connu qu'à cette époque les gens s'attribuaient aux Prophètes et aux hommes vertueux en prenant leurs noms.
Verset 29
«Elle leur fit signe de s'adresser à l'enfant. Comment est-ce possible de parler à un enfant au berceau, dirent-ils». Comme les gens réprouvèrent le faire de Marie en l'accusant d'adultère et elle était à jeûne, elle leur fit signe de demander cela à l'enfant. Ils lui répondirent avec sarcasme croyant qu'elle se moqua d'eux: Comment parlerons-nous à un bébé au berceau? Même ils ont considéré sa réponse un acte plus grave que sa fornication.
Verset 30
A ce moment Jésus leur répondit: «Je suis le serviteur d'Allah». Tels furent les premiers propos de Jésus en exaltant le Seigneur et innocentant sa mère. «Il m'a légué le Livre et m'a pris pour Prophète» Nauf Al-Bakali ajouta: «Entendant les dires des gens alors qu'il tétait le sein de sa mère, Jésus quitta le sein, s'appuya sur son côté gauche et dit: 'Je suis le serviteur d'Allah...'».
Verset 31
Et Il m'a béni où que je sois, c'est-à-dire Il a fait de moi un grand bienfait pour l'humanité - ceci est une prédiction de ce qui avait été préordonné pour lui - et Il m'a enjoint la prière et l'aumône tant que je vivrai.
Verset 32
Et Il m'a rendu pieux envers ma mère, barran à l'accusatif à cause du verbe implicite ja'alanī 'Il m'a fait'. Et Il ne m'a pas fait arrogant, hautain, misérable, désobéissant à son Seigneur.
Verset 33
Et que la paix de Dieu soit sur moi le jour où je suis né, le jour où je mourrai et le jour où je serai ressuscité vivant ! - la même chose est dite de lui comme ce qui fut dit plus haut concernant le seigneur Jean. Dieu - qu'Il soit exalté - dit :
Verset 34
Telle est l'histoire de Jésus fils de Marie - que la paix soit sur lui - voilà Jésus, la parole de la vérité dont ils doutent encore, et les hommes - ou une partie - ne cessent de discuter à son sujet. Il en est ceux qui ont cru en lui et d'autres ont mécru. Dieu affirme qu'il a fait de lui un serviteur juste et Prophète en désavouant les présomptions de ceux qui ont dit qu'il s'est donné un enfant. Que ceux-ci se rappellent que quand Il décide une chose, Il dit : « Que cette chose soit, et elle est » Dieu n'a-t-il pas dit ailleurs : « Pour Allah, l'origine de Jésus est la même que celle d'Adam. Il l'a créé de l'argile, puis Il lui a dit : « Sois » et il a été » [Coran III, 59].
Verset 35
Il ne convient pas à Dieu de prendre un fils. Gloire à Lui ! Quand Il décide d'une chose, Il lui dit seulement : « Sois ! » et elle est. Un exemple de ceci est Sa création de Jésus sans qu'il ait eu de père.
Verset 36
Jésus fut ordonné de dire aux hommes : « Allah est mon maître et le vôtre. Adorez-Le. C'est la voie droite ». Il proféra ces mots dès le berceau. Quiconque aura suivi cette voie droite sera bien guidé, et celui qui s'en sera détourné, il se sera égaré et perdu.
Verset 37
Mais les différentes sectes des gens d'Écriture divergèrent entre elles quant à la nature de Jésus alors que tout était clair et évident qu'il n'était qu'un des serviteurs de Dieu, Sa parole qu'Il a jetée en Marie et un Esprit émanant de Lui. Les juifs refusèrent d'y croire et persistèrent dans leur aberration que Jésus n'est qu'un adultérin, que Dieu les maudisse. Ils ont ajouté que les propos de Jésus furent de la magie, et aussi une partie d'entre eux prétendirent que c'étaient les propos de Dieu et non de Jésus. Enfin certains parmi les gens du Livre avancèrent que Jésus est le fils de Dieu ou l'un des trois hypostases. En vérité, Jésus n'était que le serviteur de Dieu et Son Messager, la parole de vérité vers laquelle Il a guidé les croyants. Malheur aux incrédules. Au grand jour de la résurrection, que leur adviendra-t-il ?
Verset 38
C'est alors qu'ils entendront bien et verront bien le jour où ils comparaîtront devant nous ! Mais actuellement les méchants sont dans une insouciance manifeste. Dieu fait connaître à Son Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue - le sort des incrédules au jour de la résurrection : C'est par eux que tu dois entendre et voir le jour où ils comparaîtront devant nous. Ces prévaricateurs dans ce bas monde ne vivent que dans un égarement total.
Verset 39
Mets-les en garde contre le jour de la déception, le jour où s'exécuteront les décrets d'Allah. Ils vivent dans l'indifférence et l'impiété. « Mets-les en garde contre le jour de la déception » le jour où ils se lamenteront et où « s'exécuteront les décrets d'Allah » où on séparera les élus du Paradis des réprouvés de l'Enfer où les uns et les autres y vivront éternellement, alors que ces incrédules vivent aujourd'hui dans l'indifférence et l'impiété.
Verset 40
La terre et tout ce qu'elle porte finira par nous échoir en héritage. Tout nous fera retour. Puis Dieu rappelle aux hommes qu'il est, en vérité, celui qui héritera la terre et tous ceux qui s'y trouvent étant donné qu'il est le seul créateur qui dispose de tout ce qu'il a créé, tandis que toutes les autres créatures auront péri et nul ne partagera avec Lui quoi que ce soit. Nul n'en sera lésé serait-ce l'aile d'un moustique.
Verset 41
O Mouhammad, lui dit Dieu, mentionne aux hommes qui adorent des divinités en dehors de Moi, l'histoire d'Abraham qui était un Prophète juste et sincère et ce qui en est avec son père et comment il l'a exhorté à ne plus adorer les statues.
Verset 42
Pourquoi, ô père, tu adores qui est sourd, aveugle et ne sert à rien.
Verset 43
J'ai reçu une science de mon Seigneur qui ne t'est pas parvenue, même si je suis né de tes reins et plus jeune que toi. Suis-moi donc et je te dirigerai sur une voie droite pour arriver au but visé et éviter ce qui causera la perte.
Verset 44
Cesse d'adorer Satan qui est notre ennemi déclaré et qui s'est rebellé contre Dieu.
Verset 45
Je crains qu'un châtiment du Miséricordieux ne t'afflige à cause de ta désobéissance et ton idolâtrie, et que tu ne deviennes un suppôt du Démon. Et alors tu ne trouveras ni maître, ni secoureur, ni aide sinon Ibliss le maudit qui ne fait qu'embellir les mauvaises actions aux hommes et il subira avec ceux qui l'auront suivi le châtiment implacable.
Verset 46
Quelle fut la réponse du père sinon un refus aux exhortations du fils: Éprouverais-tu de l'aversion pour mes dieux ô Abraham? Si tu ne veux pas les adorer et être agréé par eux, cesse de les critiquer et de les dénigrer, car à la fin je te donnerai une leçon de conduite et je te lapiderai. Va, éloigne-toi de moi pour quelque temps - ou pour toujours selon les dires de quelques exégètes.
Verset 47
Alors Abraham ne put que dire en respectant la piété filiale: Salut sur toi ô père, j'intercéderai néanmoins auprès de mon Seigneur pour toi. Je ne te causerai aucune nuisance. J'invoquerai mon Seigneur afin qu'Il te pardonne et te mette sur la voie droite. On a rapporté qu'Abraham quitta son pays et émigra au pays de Châm où il bâtit la Mosquée sacrée. Après la naissance de ses deux fils Ismaël et Isaac, ils implorèrent Dieu: «Seigneur, sois indulgent pour moi, ma famille et tous les croyants, au jour du jugement dernier» [Coran XIV, 41]. A ce propos on a dit aussi, que les musulmans, au début de l'Islam, imploraient le pardon de Dieu pour leurs familles mécréantes, jusqu'à la révélation de ce verset: «Suivez le bel exemple d'Abraham et de ses partisans lorsqu'ils dirent à leur peuple: «Nous sommes sans attache avec vous et les divinités que vous adorez en dehors d'Allah... jusqu'à Néanmoins, Abraham concéda à son père: «J'implorerai le pardon d'Allah pour toi mais sans rien te garantir de Sa part» [Coran LX, 4]. Dieu a dit ailleurs en montrant qu'Abraham cessa plus tard toute imploration en faveur de son père: «Si Abraham implora le pardon d'Allah en faveur de son père, c'est qu'il le lui avait promis. Lorsqu'il se rendit compte que son père était l'ennemi d'Allah, il le désavoua. Et pourtant Abraham était compatissant et bon» [Coran IX, 114].
Verset 48
Enfin Abraham dit: «Je vous abandonne ainsi que les divinités que vous adorez». Je vais m'éloigner de vous en désavouant ce que vous adorez en dehors de Dieu. Je n'adorerai que mon Seigneur qui n'a pas d'associés, peut-être ne serai-je pas malheureux dans mes prières que j'adresserai à mon Seigneur.
Verset 49
En s'éloignant de son père et ses concitoyens pour la cause de Dieu, le Seigneur lui donna en échange des gens meilleurs, il s'agit de son fils Isaac et Jacob le fils de ce dernier. Ceci est mentionné dans plusieurs versets du Coran, et les exégètes s'accordent qu'Isaac est le père de Jacob et ils citent à l'appui ce verset: «Étiez-vous présents aux derniers moments de Jacob lorsqu'il interpella ainsi ses enfants: «Qui adorerez-vous après moi?». Ils répondirent: «Nous adorerons ton Seigneur, Le Seigneur de tes pères Abraham, Ismaël et Isaac le Allah unique; et nous nous soumettrons à lui» [Coran II, 133]. Dans le verset de cette sourate Isaac et Jacob furent seuls mentionnés pour montrer que l'un et l'autre eurent des fils Prophètes. Si du temps d'Abraham on n'avait pas annoncé cette nouvelle à Jacob -que la paix de Dieu soit sur lui- Joseph aurait été aussi mentionné car il était un Prophète.
Verset 50
«Nous les admîmes aux privilèges de notre grâce. Nous les douâmes d'un franc et sublime parler». En d'autres termes, nous leur assignâmes une langue sublime de vérité, car dans toutes les religions et les sectes on fait leur éloge.
Verset 51
Moïse fut aussi un Prophète sincère et un Envoyé d'après le texte arabe, et ceci en vertu de son rang élevé car il fut parmi les Envoyés doués de ferme résolution qui sont: Noé, Abraham, Moïse, Jésus et Muhammad -que Dieu leur accorde Sa grâce et Sa paix-.
Verset 52
«Nous l'appelâmes du versant droit du Sinaï» quand il se dirigea vers le feu qu'il avait vu pour en prendre une braise. Arrivé au versant droit du Mont Sinaï, Dieu l'interpella, le rapprocha de Lui et en fit Son interlocuteur. À ce propos, Ibn Abi Hatim rapporte d'après 'Amr Ben Ma'dikarib, que lorsque Moïse arriva à cet endroit le Seigneur lui dit: «Ô Moïse, quand Je t'accorde un cœur reconnaissant, une langue qui invoque toujours Dieu et une épouse qui t'aide à tout acte de bien, sache que Je t'ai accordé tout le bien. Car lorsque Je prive quelqu'un de tout cela, ça veut dire que Je lui ai privé de tout le bien».
Verset 53
«Nous lui adjoignîmes son frère Aaron comme Prophète» par un effet de la miséricorde de Dieu en exauçant sa prière quand il lui a demandé de le faire comme tel, en s'adressant au Seigneur: «Mon frère Aaron est plus éloquent que moi. Envoie-le avec moi pour me soutenir et confirmer la sincérité de mes paroles» [Coran XXVIII, 34], et Dieu l'exauça. À ce propos on a dit: «Dans toute l'histoire humaine la plus grande intercession qui fut exaucée était celle de Moïse quand il demanda au Seigneur d'avoir son frère Aaron à côté de lui comme Prophète».
Verset 54
Dans ce verset Dieu fait l'éloge d'Ismaël fils d'Abraham - que Dieu les salue - et qui est le «père» des Arabes vivant d'abord au Hijaz. «Il respectait la foi jurée». Ibn Jurayj a expliqué cela en disant qu'Ismaël n'a jamais fait une promesse à Dieu sans la tenir et l'exécuter. En d'autres termes tout ce qu'il a promis comme actes de dévotion et d'adoration, il s'en est acquitté à la perfection. Ainsi fut sa conduite à l'égard des mortels. Sahl Ben Saqil a rapporté à ce propos qu'Ismaël donna un rendez-vous à un homme en lui fixant le lieu de rencontre: Ismaël se rendit à ce rendez-vous mais l'autre l'oublia. Il demeura jusqu'au lendemain dans le même endroit lorsque l'homme se souvint et arriva. Il lui demanda: «Tu n'as jamais quitté ce lieu depuis hier?» Et Ismaël de répondre: «Jamais» - Je m'excuse, dit l'homme, j'ai oublié. Ismaël lui répliqua: «Je ne comptais jamais quitter ce lieu avant de te rencontrer». Voilà pourquoi Ismaël était sincère en ses promesses.
Verset 55
«Il recommandait la prière et la charité aux siens. Il était l'élu de son Seigneur». Ceci constitue un éloge, car Ismaël faisait montre de patience en s'acquittant de ses obligations envers Dieu, et en les recommandant aux siens. Car parfois l'acquittement d'un devoir prescrit exige de la patience. Il est cité à cet égard dans un hadith rapporté par Abu Hurayra que l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Que Dieu fasse miséricorde à un homme qui se lève la nuit pour faire une prière nocturne et éveille sa femme. Si celle-ci refuse, il asperge son visage d'eau. Que Dieu fasse aussi miséricorde à une femme qui se lève la nuit pour prier et éveille son mari. Si ce dernier refuse, elle asperge son visage d'eau» (Rapporté par Abu Dawud et Ibn Maja).
Verset 56
À propos d'Enoch (en arabe: Idris), il est cité dans le Sahih que l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue-, lors du voyage nocturne et de son ascension au ciel, passa au quatrième ciel et y trouva Enoch. Il était un tailleur qui ne piquait un tissu avec une aiguille sans glorifier Dieu. Nul parmi les créatures sur terre ne venait au soir et avait accompli des œuvres bonnes plus qu'Enoch durant toute la journée.
Verset 57
Mujahid a dit qu'Enoch -Idris- ne mourut pas mais Dieu l'éleva vers Lui comme Il a élevé -plus tard- Jésus. D'autres, comme Al-Hasan, ont avancé que ce rang insigne n'était autre que le Paradis.
Verset 58
Ces Prophètes cités dans cette sourate n'étaient pas les seuls dont Dieu avait comblés de Ses grâces. Si nous devons interpréter littéralement le verset précité, nous nous limitons à ceux-ci: Enoch -Idris- de la postérité d'Adam; Abraham de celle de Noé; Isaac, Jacob (Israël) et Ismaël de celle d'Abraham; enfin Moïse, Aaron, Zacharie, Jean (Yahya) et Jésus de la descendance de Jacob. À savoir qu'ils descendent tous d'Adam, et qu'Enoch était le grand-père de Noé selon les dires d'Ibn Jarir. Il est cité dans le Sahih de Bukhari que Mujahid demanda à Ibn Abbas: «Y a-t-il dans la sourate de Sad un verset qui exige une prosternation?» - Oui, répondit-il, puis il récita: «Ce sont ceux-là qu'Allah a mis dans la bonne voie. Modèle ta conduite sur la leur» [Coran VI, 90] et poursuivit: «Votre Prophète fut parmi ceux qu'on doit se diriger d'après sa conduite, et David était aussi l'un d'eux». «Lorsqu'on leur récite les versets de leur Seigneur, ils se prosternent à terre en pleurant» car dans ces versets qui sont les paroles de Dieu on y trouve les arguments et les signes évidents et on doit se prosterner par soumission et reconnaissance des bienfaits que le Seigneur a accordés aux hommes.
Verset 59
Après avoir mentionné les Prophètes -que la paix de Dieu soit sur eux- et ceux qui les ont suivis en observant les prescriptions et obtempérant aux ordres, Dieu parle des générations qui ont délaissé la prière et suivi leurs passions. Ceux-là qui sont satisfaits de la vie de ce monde et y trouvent la tranquillité, seront les perdants au jour de la résurrection. Quant à la négligence de la prière, s'agit-il d'un délaissement total ? Les opinions ont divergé: Il s'avère des différents avis des ulémas, les anciens et les contemporains, de Muhammad Ben Ka'b Al-Quradhi et Ibn Jarir que c'est le délaissement total. Ahmad, quant à lui s'est référé à ce hadith: «Rien que la négligence de la prière qui fait d'un homme un polythéiste». Donc, d'après lui, cet homme est considéré comme un mécréant. Al-Awza'i, de sa part, a avancé qu'il est question de la négligence en n'observant pas ses heures marquées. Quant au terme «Ghay» cité dans le verset précité, plusieurs interprétations ont été données à son sujet: - Ibn Abbas: C'est la perdition. - Qatada: Tout le mal. - Ibn Mas'ud et Abu 'Atiya: C'est une vallée en Enfer pleine du sang et de pus.
Verset 60
«Exception sera faite pour ceux qui, repentants, feront actes de croyants...» C'est-à-dire ceux qui reviennent à Dieu repentants pour reprendre leurs prières avec assiduité en délaissant leurs penchants. Ceux-là, Dieu accepte leur repentir, amende leur fin et les fera parmi les héritiers du Paradis. «Ils entreront en Paradis et leurs moindres actes leur seront comptés» Car le repentir fera absoudre les péchés. Tout acte de bien sera récompensé et nul ne sera lésé. Telle est l'une des grâces du Miséricordieux.
Verset 61
Ils entreront en Paradis et leurs moindres actes leur seront comptés car le repentir fera absoudre les péchés. Tout acte de bien sera récompensé et nul ne sera lésé. Telle est l'une des grâces du Miséricordieux. Dieu a promis les jardins d'Eden à ceux qui reviennent à Lui repentants et croient au Mystère, tout ce qui est invisible et cela à cause de la fermeté de leur foi, les promesses de Dieu s'accompliront toujours.
Verset 62
Dans ces jardins les fidèles n'entendront plus de paroles futiles mais toujours le mot: «Paix» comme Il a dit ailleurs: «Ils n'entendront ni propos futiles ni propos obscènes. Seuls retentiront les mots: «Paix. Paix» [Coran LVI, 25-26] L'expression «Leur nourriture y sera assurée matin et soir» ne signifie pas qu'au Paradis il y aura jour et nuit, mais des lumières et des éclats, ils y mangeront à discrétion.
Verset 63
Ces jardins avec tous leurs splendeurs et félicités seront donnés en héritage aux saints serviteurs de Dieu, qui Lui obéissent, aussi bien dans l'aisance que dans l'indigence, qui maîtrisent leur colère, qui pardonnent aux autres et qui craignent Dieu. «Ce sont eux les héritiers indiscutables, auxquels échoira le Paradis pour l'éternité» [Coran XXIII, 10-11].
Verset 64
Ibn Abbas rapporte que l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- demanda à Gabriel: «Pourquoi ne nous visites-tu pas souvent?» Alors ce verset fut révélé comme réponse: «Nous ne descendons du ciel que sur l'ordre de ton Seigneur» Il Lui appartient ce qui est devant nous, ce qui est derrière nous et ce qui se trouve entre les deux. D'après Ikrima, Moujahed et As-Souddy: «Tout ce qui a eu lieu des temps passés et ce qu'il y aura jusqu'à la fin du monde» «Il n'omet jamais rien» et n'oublie quoi que ce soit.
Verset 65
Certes Dieu est le créateur et le Maître des cieux et de la terre et de ce qui les sépare, Lui connaissez-vous un homonyme? Lui reconnaissez-vous un égal? Ibn Abbas a dit: «Connaissez-vous quelqu'un qui s'appelle le Miséricordieux autre que Lui?».
Verset 66
L'homme s'étonne comment il sera sorti de la tombe vivant une fois réduit en poussière, puis ramené à la vie! Dieu, en confirmation de cette résurrection, n'a-t-il pas dit: «Si quelque chose est étonnant, c'est bien les propos de certains: «Comment, disent-ils c'est au moment même que nous tombons en poussière que nous recommençons une nouvelle vie» [Coran XIII,5] et: «L'homme oublie-t-il que nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Le voilà qui se dresse en véritable adversaire oubliant sa propre origine, il nous pose des questions de ce genre: «qui peut ranimer les os tombés en poussière?» [Coran XXXVI, 77-78].
Verset 67
En réponse aussi à la question de cet homme, Dieu lui fait connaître que le recommencement de la création est une chose qui Lui est très facile: «C'est Lui qui fait renaître la création. Il Lui est encore plus facile de la faire renaître» [Coran XXX, 27]. A cet égard il est cité dans le Sahih que l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Dieu le Très Haut a dit: «Le fils d'Adam m'a accusé de mensonge sans avoir le droit de le faire. Il m'a nui sans avoir le droit de le faire. Il m'a accusé de mensonge en disant: «Dieu ne me fera pas renaître comme Il m'a créé», or la première création n'était pas plus facile pour moi que son recommencement.»
Verset 68
«Je jure que je rassemblerai les hommes et les génies» Dieu a juré par Sa propre et Noble personne qu'Il rassemblera les hommes et leurs démons qui les adoraient en dehors de Lui. Ils seront agenouillés autour de la Géhenne, et de chaque groupe Il extraira d'abord ceux qui étaient les plus obstinés contre Lui, le Miséricordieux, puis les moins et ainsi de suite jusqu'à ce que leur nombre soit complet.
Verset 69
De chaque groupe Il extraira d'abord ceux qui étaient les plus obstinés contre Lui, le Miséricordieux, puis les moins et ainsi de suite jusqu'à ce que leur nombre soit complet. Quand ces générations d'infidèles se seront toutes rejointes en enfer: «la dernière, montrant la précédente, dira: «Seigneur, voilà les gens qui nous ont égarés. Double-leur le supplice de feu» [Coran VII, 38], et Dieu de répondre: nous connaissons parfaitement ceux qui méritent plus d'y brûler, et ceux qui méritent un double supplice.
Verset 70
Nous connaissons parfaitement ceux qui méritent plus d'y brûler, et ceux qui méritent un double supplice. Cette précipitation en enfer -ou l'arrivée auprès de lui- a suscité une divergence dans les opinions dont nous allons montrer ci-après comment les ulémas ont avancé leurs interprétations.
Verset 71
Cette précipitation en enfer - ou l'arrivée auprès de lui - a suscité une divergence dans les opinions dont nous allons montrer ci-après comment les ulémas ont avancé leurs interprétations : L'imam Ahmed rapporte qu'Abou Samia a dit : « En discutant la question de la précipitation, certains ont dit que les croyants n'y entreront plus, et d'autres ont répondu que tous les hommes y seront précipités sans exception, puis Dieu sauvera ceux qui auront cru. Je rencontrai Jaber Ben Abdullah et, en lui posant la même question il répondit : « Tous sans exception ». Puis il boucha ses oreilles de ses mains et poursuivit : « Que Dieu me frappe de surdité si je n'avais pas entendu l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - dire : « Aussi bien les pieux que les pervers entreront en Enfer qui, pour les premiers, sera paix et fraîcheur comme le feu était pour Abraham. Même un grand bruit sera entendu en Enfer à cause de cette fraîcheur. Puis Dieu en fera sortir les croyants et y laissera les prévaricateurs agenouillés ». - Qais Ben Abi Hazem raconte : « Mettant sa tête dans le giron de sa femme, Abdullah Ben Abi Rawaha pleura et sa femme fit de même. Il lui demanda : « Pourquoi pleures-tu ? » Et elle de répondre : « Je t'ai vu pleurer et j'ai pleuré à mon tour ». Il répliqua : « Je pleure parce que je me rappelle des dires de Dieu : « Ceux-là seront tous précipités sans exception » Je ne sais pas si je serai sauvé ou non ». - Abou Ishaq rapporte : « Lorsque Abou Maysara voulait se coucher, il disait souvent : « Que ma mère ne m'eût pas enfanté » et pleurait. On lui demanda : « Pourquoi pleures-tu ô Abou Maysara ? ». Il répondit : « Ce verset nous annonce que nous serons précipités en Enfer mais il ne nous affirme pas que nous en serons sauvés ». - Abdullah ben Mass'oud rapporte que l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - en commentant le verset précité - à dit : « Tous les hommes y seront précipités, puis ils en seront sauvés grâce à leurs œuvres. - Dans une autre version, Abdullah Ben Mass'oud a dit : « Les hommes seront tous retenus sur le pont (Sirat) autour de la Géhenne, puis ils seront sauvés en fonction de leurs œuvres : Il y aura ceux qui traverseront le pont à la vitesse de l'éclair, d'autres à la vitesse du vent, d'autres comme un vol d'oiseau, d'autres à la vitesse de chevaux de races ou de chameaux, d'autres à la vitesse de la course de l'homme, et leur dernier aura une lumière qui ne dépassera pas les pouces de ses orteils, il glissera et tombera. Ce pont est une glissade munie des arêtes, sur les deux bords se trouveront des anges tenant des crampons en feu par lesquels ils saisiront les hommes ». - Oum Moubachir la femme de Zaid Ben Haritha rapporte que l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - se trouvait dans l'appartement de Hafsa quand je l'ai entendu dire : « Quiconque a participé à la bataille de Badr et a prêté serment d'allégeance le jour de Houdaybyya, n'entrera plus en Enfer ». Hafsa lui dit : « Dieu n'a-t-il pas dit : « Ceux-là seront tous précipités sans exception » ». Il lui répondit : « - Mais Il a dit à la suite : « Je sauverai ensuite les soumis » ». Une fois les hommes auront passé sur le pont à une vitesse qui sera proportionnelle à leurs œuvres, les autres tomberont en Enfer. Puis les anges, les Prophètes et les croyants intercéderont en faveur des (autres croyants) qui auront commis des grands péchés dans le bas monde, et, grâce à cette intercession, une grande foule sortira du Feu calcinée sauf la partie du visage qui sera marquée par les traces des prosternations. Seuls resteront en Enfer ceux qui y seront voués pour l'éternité.
Verset 72
Une fois les hommes auront passé sur le pont à une vitesse qui sera proportionnelle à leurs œuvres, les autres tomberont en Enfer. Puis les anges, les Prophètes et les croyants intercéderont en faveur des (autres croyants) qui auront commis des grands péchés dans le bas monde, et, grâce à cette intercession, une grande foule sortira du Feu calcinée sauf la partie du visage qui sera marquée par les traces des prosternations. Seuls resteront en Enfer ceux qui y seront voués pour l'éternité.
Verset 73
En entendant les versets de Dieu récités, qui renferment les signes et les preuves évidents, les impies s'en détournent en s'enorgueillissant prétendant que leur religion est meilleure, et qu'ils jouissent du meilleur séjour et de la meilleure compagnie. En d'autres termes ils vivent dans des demeures plus luxueuses, occupent des rangs plus élevés et fréquentent la meilleure société. Dieu a dit ailleurs : « Les incrédules disent à propos des croyants : « Si ce Coran avait vraiment une valeur, nous l'aurions adopté avant eux » [Coran XLVI, 11].
Verset 74
En réponse à leur présomption, Dieu dit : « Que de générations n'avons-nous pas anéanties avant eux » ceux qui ont renié les signes « et qui cependant les surpassaient en confort et en luxe ». Ceux-là étaient meilleurs qu'eux, vivaient dans l'opulence, et : « Combien de jardins et de sources n'ont-ils pas laissés ! Que de plantations et de magnifiques demeures ! » [Coran XLIV, 25-26]. Tout cela ne leur servait à rien et furent anéantis.
Verset 75
Dis : Les égarés, le Miséricordieux continuera à les laisser jouir, jusqu'au moment où ils verront se réaliser ses menaces soit sur terre, soit au jour du jugement dernier. Ils apprendront alors qui des fidèles ou des infidèles a le plus mauvais sort et le moins de puissance. (75). Dieu ordonne à Son Prophète de dire à ces idolâtres, ceux qui prétendent être dans le vrai et les autres dans l'erreur : Que Dieu prolonge un peu la vie aux uns et aux autres jusqu'à ce qu'ils considèrent enfin soit le châtiment qui leur sera infligé, soit l'Heure dont ils sont menacés qui surviendra. Ils sauront alors qui sera dans la pire des situations, sera l'impuissant et le plus faible.
Verset 76
Si Dieu laisse les égarés dans leur égarement, Il accroît la rectitude et la foi de ceux qui suivent le droit chemin. Il a dit ailleurs : « Quand une nouvelle sourate est révélée, il en est qui disent : « Duquel d'entre vous cette sourate a augmenté la foi » [Coran IX, 124]. Quant aux bonnes œuvres impérissables, Dieu ne perdra jamais la récompense à ceux qui les auront accomplies. À ce propos, Abou Salama Ben Abdul Rahman raconte : « Un jour, l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - s'assit parmi nous, prit un petit bâton duquel il enleva les feuilles et dit : « Dire : « Il n'y a d'autre divinité que Dieu, Dieu est Grand, Gloire à Dieu et louange à Dieu », ces paroles feront effacer les fautes comme le vent qui défeuille un arbre. Retiens-les ô Abou Ad-Darda', avant qu'un empêchement quelconque n'intervienne. Elles sont les œuvres impérissables et font partie des trésors du Paradis ». Plus tard, Abou Ad-Darda', en se rappelant de ce hadith disait : « Je ne cesserai de proclamer l'unicité de Dieu, sa grandeur et sa gloire même si un tel ignorant me prendra pour un fou » (Rapporté par Ibn Maja).
Verset 77
L'imam Ahmed rapporte que Khabbab Ben Al-Arat a raconté : « Un artisan avait une dette sur Al-'As Ben Waël. Un jour j'allai chez lui pour la récupérer, il me répondit : « Non par Dieu, je ne te la donne avant de mécroire en Mouhammad » - Non par Dieu, répliquai-je, je ne le ferai jusqu'à ce que tu sois mort et ressuscité. Il rétorqua : « Viens donc après ma mort et ma résurrection pour la récupérer, car alors, j'aurai des biens et des enfants ». Dieu à cette occasion fit cette révélation. « Tu n'es pas sans avoir rencontré... ». Quant à Ibn Abbas, sa version fut la suivante : « Certains compagnons de l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - avaient une dette sur Al-'As Ben Waël. Comme ils allèrent chez lui pour la récupérer, il leur répondit : « Ne dites-vous pas qu'au Paradis il y aura de l'or, d'argent, de soie et de tous les fruits ? » - Certes oui, répliquèrent-ils. - Donc, reprit-il, notre rendez-vous sera la vie future. Par Dieu, j'aurai des biens et des enfants ainsi on m'y révélera un livre comme le vôtre ». Dieu alors fit descendre ce verset.
Verset 78
« Connaissent-ils l'avenir » une question sous forme de blâme, en disant que « j'aurai malgré tout richesses et enfants » au jour de la résurrection. Cet homme ose-t-il jurer par Dieu ou bien lui et ses semblables « détiennent-ils ferme une promesse d'Allah » Ou suivant une autre interprétation « Ont-ils pris un engagement auprès de Dieu », cet engagement qui est, d'après Ibn Abbas, l'attestation qu'il n'y a d'autre divinité que Dieu, en espérant être récompensés une fois prononcée.
Verset 79
« Que non pas » fut la réponse de Dieu « nous prenons acte de ses propos » et de ses souhaits qu'il a formulés du moment qu'il a renié le Seigneur, car le « châtiment ne sera que plus rigoureux » et sera prolongé longtemps.
Verset 80
Dieu héritera de cet homme tout ce qu'il aura possédé dans le bas monde comme richesses et enfants et « il comparaîtra devant nous seul » dans l'au-delà.
Verset 81
Ces polythéistes qui adorent des divinités en dehors de Dieu, pensent les prendre pour une puissance et des secoureurs, ils se trompent, car jamais de ça, dans la vie future elles « renieront leurs adorateurs et se retourneront même contre eux ».
Verset 82
D'ailleurs Dieu a confirmé cela quand Il a dit dans un autre verset : « Lorsque les hommes seront rassemblés, les idoles se révéleront leurs ennemis et renieront les cultes qu'on leur aura voués » [Coran XLVI, 6]. Qatada a commenté cela en disant : « Ces divinités et leurs adorateurs seront précipités tous en Enfer où les uns maudiront et renieront les autres ».
Verset 83
Quant à l'envoi des démons auprès des incrédules, le but fut interprété de différentes façons en les résumant ainsi : pour attiser leur révolte, pour les exciter au mal, pour les inciter contre Muhammad - qu'Allah le bénisse et le salue - et ses compagnons et enfin pour accroître leur aberration.
Verset 84
Puis Dieu dit à Muhammad : « Ne t'emporte pas contre eux » ou ne hâte pas de les combattre « Nous réglerons leur compte en son temps ». Si on leur accorde un répit, c'est que nous les prendrons pour leurs péchés et subiront le châtiment qui leur est réservé. Dieu a dit ailleurs : « Accorde un répit aux incrédules. Accorde-leur un court répit » [Coran LXXXVI, 17] et « Le délai que nous leur accordons augmentera leurs péchés » [Coran III, 178]. Tôt ou tard, ils seront infligés d'un châtiment exemplaire.
Verset 85
Les fidèles qui auront craint Dieu, suivi ses Prophètes, tenu pour véridiques les messages que ces derniers ont apportés, obéi aux ordres de leur Seigneur en s'interdisant de tout ce qu'il a prohibé, ceux-là seront rassemblés auprès de leur Seigneur en grand pompe ou comme invités de marque. Ils seront telle une députation, montés sur des chamelles en lumière pour être reçus dans les demeures de l'honneur et de la haute considération.
Verset 86
Quant aux incrédules qui se seront révoltés contre leurs Prophètes et les auront traités de menteurs, ils seront poussés vers l'enfer tels des troupeaux conduits vers l'abreuvoir.
Verset 87
Les criminels tels des bêtes assoiffées conduites vers l'abreuvoir, n'auront aucun intercesseur, à l'inverse des croyants dont l'un intercédera en faveur de l'autre. Dieu a dit à leur propos dans un autre verset : « Les méchants ne trouveront aucun ami ni intercesseur influent » [Coran XL, 18]. « S'il n'a acquis un titre auprès du Miséricordieux » Que signifie ce « titre » ou « engagement » ? Ibn Abbas de répondre : « Il est le témoignage qu'il n'y a d'autre divinité que Dieu » en avouant aussi qu'il n'y a ni puissance ni force qu'en Dieu et n'invoque autre que lui.
Verset 88
Dans cette sourate, Dieu ne fait que confirmer la servitude de Jésus - que la paix soit sur lui - après avoir montré que Marie l'a enfanté sans père. Il réfute tous les dires de ceux qui ont prétendu qu'il s'est donné un fils. Qu'il soit exalté et élevé au-dessus de ce qu'ils lui imputent.
Verset 89
Les cieux, la terre et les montagnes, étant des créations de Dieu, peu s'en faut qu'elles ne soient touchées par les propos des pervers parmi les humains, par vénération et respect du Seigneur, qui constituent un blasphème, en disant qu'il s'est donné un enfant.
Verset 90
Ce polythéisme fait effrayer toutes les créations à l'exception des humains et des génies : Peu s'en faut que les cieux ne se fendent, que la terre ne s'entrouvre et que les montagnes ne s'écroulent.
Verset 91
Oser attribuer un fils au Miséricordieux?
Verset 92
Le Miséricordieux ne saurait avoir un fils. Dans cette sourate, Dieu ne fait que confirmer la servitude de Jésus -que la paix soit sur lui- après avoir montré que Marie l'a enfanté sans père. Il réfute tous les dires de ceux qui ont prétendu qu'il s'est donné un fils. Qu'il soit exalté et élevé au-dessus de ce qu'ils lui imputent. Les cieux, la terre et les montagnes, étant des créations de Dieu, peu s'en faut qu'elles ne soient touchées par les propos des pervers parmi les humains, par vénération et respect du Seigneur, qui constituent un blasphème, en disant qu'il s'est donné un enfant. Ce polythéisme fait effrayer toutes les créations à l'exception des humains et des génies: Peu s'en faut que les cieux ne se fendent, que la terre ne s'entrouvre et que les montagnes ne s'écroulent.
Verset 93
Comme tout acte de charité n'est acceptable d'un idolâtre, nous espérons que Dieu absolve les péchés de ceux qui proclament Son unicité. À ce propos l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Dictez à vos morts (les moribonds) de témoigner qu'il n'y a d'autre divinité que Dieu. Quiconque aura proféré cette attestation, le Paradis lui sera dû.». On lui demanda: «Qu'en sera-t-il de celui qui l'aura proféré en étant non pratiquant?». Il répondit: «Cela ne fera qu'affermir cette nouvelle». Puis il poursuivit: «Par celui qui détient mon âme, si on amène les cieux et la terre et ce qui se trouve sur eux, entre eux et au-dessous d'eux, qu'on mette sur le plateau de la Balance, et qu'on pose ensuite l'attestation qu'il n'y d'autre divinité que Dieu dans l'autre, cette attestation fera pencher la Balance». Abou Moussa -que Dieu l'agrée- a rapporté que l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Nul n'est plus patient que Dieu en lui nuisant. Cette nuisance consiste à prendre d'autres divinités en dehors de Lui et à dire qu'il s'est donné un fils. Et malgré tout, Il leur accorde de ses biens, le salut et les défend contre les maux».
Verset 94
Il ne convient nullement au Miséricordieux de se donner un enfant, car ceci ne sied plus à Sa Majesté et à Sa Grandeur, car toutes les créatures sont Ses serviteurs: «Tout ce qui existe dans les cieux et sur la terre est asservi au Miséricordieux. Il a tout repéré, Il a tout recensé».
Verset 95
Depuis leurs créations jusqu'à la fin des temps. Tout viendra à Lui et comparaîtra devant Lui, un à un, non accompagné ni d'un protecteur, ni d'un patron ni d'un secoureur. Il les jugera avec équité sans léser personne.
Verset 96
Aux croyants, ceux qui font les bonnes œuvres et la charité, Dieu sème dans les cœurs des autres leur affection. Plusieurs hadiths ont été rapportés à ce propos. Nous allons nous limiter à ceci qui fut rapporté par Abou Houraira. Le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Lorsque Dieu aime un serviteur, Il appelle Gabriel et lui dit: «J'aime un tel, aime-le aussi ô Gabriel». Gabriel l'aime puis interpelle les habitants des cieux: «Dieu aime un tel, aimez-le» Ceux-ci l'aiment, puis l'acceptation (de cet amour) lui sera accordée sur terre. Lorsque Dieu hait quelqu'un, Il appelle Gabriel et lui dit: «Ô Gabriel, Je hais un tel, hais-le» Gabriel le hait puis interpelle les habitants du ciel et leur dit: «Dieu hait un tel, haïssez-le» Ceux-ci le haïssent, et sa haine lui sera accordée sur terre» (Rapporté par Boukhari, Mouslim et Ahmed dont la version est la sienne).
Verset 97
«En le révélant dans ta langue nous avons rendu le Livre facile» Le Coran fut révélé en langue arabe afin que le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- et les hommes le comprennent facilement. Le Prophète fut chargé, par cette révélation, d'annoncer les bonnes nouvelles aux croyants qui craignent Dieu et répondent à son appel, et d'avertir les idolâtres, le peuple hostile, qui penchent vers l'erreur en se détournant de la voie droite.
Verset 98
Enfin Dieu rappelle aux mécréants qu'Il a anéanti tant de générations avant eux, qui ont mécru en lui et traité les Prophètes de menteurs. Voit-on un seul survivant parmi ces générations? Perçoit-on le moindre murmure ou bruit venant de lui?