القمر

La Lune

Sourate 54 · 55 versets · Revelation mecquoise

Verset 1

Dieu avertit les hommes que l'Heure approche mais sa survenue ne la connaît que Lui seul. En ce moment-là le bas monde prendra fin et sera anéanti pour qu'une nouvelle vie commence et qui sera éternelle. À cet égard Dieu a dit ailleurs: «Proche est l'heure des comptes pour les hommes: mais, insouciants, ils ne s'y préparent pas» [Coran XXI, 1]. Al-Bazzar rapporte, d'après Anas, que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- prêcha ses compagnons dans un jour où le soleil était sur le point de se coucher et il n'en resta de lui qu'une partie tel qu'un croissant et dit: «Par celui qui tient mon âme dans sa main, il ne reste de ce bas monde par rapport à la durée qui s'est écoulée que le temps que va mettre le soleil pour disparaître complètement». L'imam Ahmed rapporte que Khaled Ben 'Oumayr a dit: «Un jour, le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- nous prêcha. Après avoir loué et glorifié Dieu il dit: «Ensuite, ce bas monde est sur le point de s'anéantir et les hommes ne s'y attachèrent plus. Il n'en reste de lui que comme les gouttes qui demeurent au fond d'un verre que l'homme laisse. Or, vous allez déménager à un autre monde éternel. Donc terminez ce qu'il vous reste de la vie présente en accomplissant les œuvres pies. On m'a fait savoir que la pierre qu'on jette du bord de la Géhenne ne saurait atteindre son abîme avant soixante-dix ans. Par Dieu, vous allez remplir l'Enfer, vous étonnez-vous de cela? Par Dieu, par contre, on m'a fait savoir que la distance qui sépare les deux battants d'une des portes du paradis équivaut à une marche de quarante ans. Il arrivera un jour où vous vous presserez pour y accéder». Les ulémas se sont accordés que le fendillement de la lune eut lieu du temps du Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- et était l'un des miracles évidents. En voici quelques hadiths relatifs à ce sujet: - Anas Ben Malek rapporte que Les Mecquois demandèrent au Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- de leur montrer un signe. La lune se fendit de sorte qu'ils ont pu voir le mont Hira d'entre ses deux parties. - L'imam Ahmed raconte que Joubayr Ben Mout'am a dit: «Du temps de l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- la lune se fendit en deux demi-cercles chacun d'eux sur l'une des montagnes qui entourent La Mecque. Ils s'exclamèrent alors: «Si Mohammed nous a ensorcelés, pourrait-il ensorceler tout le monde?». - Abdullah Ben Mass'oud a dit: «Du temps du Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- la lune se fendit. Les Qoraïchites s'écrièrent: «Ce n'est que sous l'effet de la magie d'Ibn Abi Kabcha. Attendez la rentrée des voyageurs pour nous informer. Mohammed n'est plus capable d'ensorceler tous les hommes». Les voyageurs, en arrivant à La Mecque, affirmèrent ce phénomène». Dans une autre version les Qoraïchites auraient dit: «Attendez la rentrée des voyageurs; s'ils avaient vu ce que vous venez de voir, Mohammed serait sincère. Sinon, ce ne sera que de la pure magie». Arrivés de tous les coins les voyageurs affirmèrent le fendillement de la lune. Dieu à cette occasion fit cette révélation: «L'heure du jugement dernier approche...».

Verset 2

Les incrédules, en voyant chaque signe, s'écartent en disant: «- C'est une magie continuelle!» sans en croire. Mais d'après l'auteur de cet ouvrage, l'expression: «qui se perpétue» signifie que ce n'est qu'une magie qui disparaîtra et ne durera pas longtemps.

Verset 3

«Ils traitent tout de mensonge pour suivre leurs penchants» à cause de leur ignorance et l'étroitesse de leur esprit «Mais toute chose a une fin» ou suivant une autre interprétation d'après Qatada: Les hommes de bien auront le bien et les gens du mal ne récolteront que le mal. Selon Moujahed: Tout se posera le jour de la résurrection. Enfin pour As-Souddy: Tout décret (divin) se réalisera.

Verset 4

«Pourtant, ils ont reçu des avertissements susceptibles de les faire réfléchir». Ces avertissements qui ont été apportés par les Prophètes à leurs peuples l'avaient traité de mensonge. Que les idolâtres pensent donc aux châtiments que Dieu leur a infligés, et qu'ils méditent sur le Coran et ce qu'il renferme de menaces à ceux qui se comportent comme les générations passées.

Verset 5

«Il y avait dans ces avertissements une sagesse éloquente» c'est à dire: une bonne direction pour ceux que Dieu veut diriger, et un égarement pour ceux qui persévèrent dans leur erreur. «Hélas! ils n'ont servi de rien» à ceux que Dieu a écrit le mauvais sort et scellé le cœur. Qui donc, en dehors de Dieu, pourrait les diriger? Ce verset est pareil aux dires de Dieu: «Mais de quelle utilité peuvent être nos signes et nos avertissements pour ceux qui ne croient pas» [Coran X, 101].

Verset 6

O Mohammed, lui dit Dieu, écarte-toi de ceux qui se détournent de chaque signe que nous envoyons prétendant que c'est une magie continue, et attends le jour où un crieur (il s'agit de l'ange Israfel qui soufflera dans la trompette) qui appellera les hommes à quelque chose pleine d'affres, le jour du compte final qui rapporte un grand bouleversement.

Verset 7

«Ils sortiront de leurs tombeaux» les yeux baissés d'humiliation «comme des sauterelles prenant leur vol» en se rendant au lieu du rassemblement pour le jugement dernier, et en hâtant le pas sans éprouver ni crainte ni retard.

Verset 8

Mais, ce jour-là, les incrédules seuls s'écrieront: «C'est là un jour grave menaçant et catastrophique. «Un jour difficile sera venu pour les incrédules. Oui, un jour pas facile...» [Coran LXXIV, 9-10].

Verset 9

Avant eux, le peuple de Noé traita nos signes de mensonge. Il traita notre serviteur de possédé. Il le chassa.

Verset 10

Noé invoqua son Maître: «Je suis à bout, viens à mon secours».

Verset 11

Nous ouvrîmes les portes du ciel. L'eau tomba à torrents.

Verset 12

Nous fîmes jaillir des sources de toute la terre. Eau de pluie et de source se confondirent en exécution du décret d'Allah.

Verset 13

Nous le sauvâmes sur une arche faite de planches et de tirants en fer.

Verset 14

L'arche voguait sous nos yeux. Nous récompensions ainsi celui qu'on avait désavoué.

Verset 15

Nous laissâmes l'arche comme un signe et un avertissement. N'y aurait-il personne qui réfléchisse ? Ibn Abbas a dit à ce propos : « Si Dieu n'avait pas facilité la lecture et la compréhension du Coran aux hommes, nul parmi ses créatures ne saurait proférer une seule des paroles de Dieu -à lui la puissance et la gloire- ». « N'y aurait-il personne qui réfléchisse ? » et s'en souvienne de ce Livre que Dieu a rendu facile et sa retenue et sa compréhension ?

Verset 16

Combien furent dures ma répression et la sanction de mes avertissements et le supplice que J'ai infligé aux négateurs qui ont traité Mon Prophète de menteur, et comment J'ai sauvé Mon serviteur et me suis vengé de ces impies.

Verset 17

Nous avons présenté le Coran sous une forme facile. N'y aurait-il personne qui réfléchisse ? Dieu a dit ailleurs : « En le révélant dans ta langue nous avons rendu le Livre facile. Il est une bonne nouvelle pour ceux qui craignent et un avertissement pour les fortes têtes » [Coran XIX, 97]. Pour Al-Qourdhi : N'y aurait-il un homme qui s'abstienne de tous les péchés ? Mais selon Matar Al-Warraq cela signifie : « N'y aurait-il personne qui cherche à apprendre pour qu'on lui facilite la tâche ? »

Verset 18

Les Adites refusèrent de croire. Combien furent dures ma répression et la sanction de mes avertissements. Les Adites, qui sont le peuple du Prophète Houd -que la paix soit sur lui-, avaient traité leur Prophète de menteur tout comme le peuple de Noé avait agi.

Verset 19

Dieu leur envoya un vent glacial et violent en un jour interminable qui signifie que leur supplice dans le bas monde persistera jusqu'à sa communication avec celui de l'au-delà. Ce vent était tellement impétueux qu'il arrachait l'homme de la terre, le soulevait au ciel et le renversait sur terre. Sa tête se détachait de son corps.

Verset 20

Il soulevait les hommes comme de vieux troncs de palmier creux. Tel est le sens figuré des dires de Dieu : « Comme de vieux troncs de palmiers creux »

Verset 21

Combien furent dures ma répression et la sanction de mes avertissements.

Verset 22

Nous avons présenté le Coran sous une forme facile. N'y aurait-il personne qui réfléchisse ?

Verset 23

En voilà encore un peuple qui a traité son Prophète de menteur. Il s'agit du peuple de Saleh -que la paix soit sur lui- qui s'exclama : « Allons-nous écouter un mortel comme nous ? Il faudrait que nous soyons égarés ou fous ? ». Si nous suivions cet homme qui est un des nôtres, nous serions déçus et perdants, plongés dans l'égarement et la folie. Le Rappel a-t-il été lancé sur lui à l'exception de nous tous ? Il doit être un menteur effronté et insolent.

Verset 24

Si nous suivions cet homme qui est un des nôtres, nous serions déçus et perdants, plongés dans l'égarement et la folie.

Verset 25

Le Rappel a-t-il été lancé sur lui à l'exception de nous tous ? Il doit être un menteur effronté et insolent.

Verset 26

Dieu leur répondit : « Ils apprendront un jour qui est un menteur effronté » en les avertissant et les menaçant.

Verset 27

« Je leur envoie une chamelle pour les éprouver ». En effet Dieu leur créa, à leur intention, une grande chamelle pleine d'un grand rocher qui remplissait les conditions qu'ils demandaient. Et ceci afin de constituer un argument contre eux s'ils allaient suivre leur Prophète Saleh ou non. Il lui ordonna en même temps : « Observe-les et patiente » et vois comment sera leur réaction s'ils vont y croire ou non. Le meilleur sort te sera réservé, on te secourra contre eux et tu auras le dessus.

Verset 28

Puis Dieu posa sa condition : « Avertis-les que l'eau sera partagée entre eux et elle, chacun étant appelé à boire à son tour » tout comme Il a dit ailleurs : « Comme preuve, je vous apporte cette chamelle. Elle aura sa portion d'eau et vous la vôtre, à jour fixe » [Coran XXVI, 155]. Et Moujahed de l'expliquer : « Quand la chamelle ne se trouvait pas près de la source, ils puisaient de l'eau, et quand il était le jour qui lui était consacré ils se préparaient pour la traire. »

Verset 29

Mais les Thémoudites, ce peuple méconnaissant et rebelle, appelèrent leur compagnon, un des leurs, qui prit le couteau et lui coupa les jarrets. On a dit qu'il s'appelait : Qidar Ben Salef qui était le plus malheureux parmi eux.

Verset 30

« Combien furent dures ma répression et la sanction de mes avertissements ». Pour les punir, Dieu lâcha sur eux un cri comme une détonation qui les surprit, et les hommes devinrent semblables à l'herbe desséchée d'un enclos, sans épargner aucun d'entre eux et la terre fut jonchée de leurs cadavres.

Verset 31

«Nous lâchâmes sur eux un cri comme une détonation qui les surprit, et les hommes devinrent semblables à l'herbe desséchée d'un enclos, sans épargner aucun d'entre eux et la terre fut jonchée de leurs cadavres.»

Verset 32

«Nous avons présenté le Coran sous une forme facile. N'y aurait-il personne qui réfléchisse?»

Verset 33

Le peuple de Loth le traita également de menteur et, en plus, il commettait la plus grande abomination que nul, parmi les mondes, n'a commise avant lui, qui consistait à assouvir les passions sur les hommes au lieu des femmes.

Verset 34

Dieu leur envoya un châtiment qu'il n'a appliqué à aucune des générations passées. Il en chargea Gabriel - que la paix soit sur lui- qui arracha les cités de ce peuple, les souleva au ciel puis les renversa sens dessus dessous, puis une pluie de pierres d'argile s'abattit sur eux.

Verset 35

«Nous ne sauvâmes que la famille de Loth» qui quitta la ville alors que le jour n'avait pas encore lui. Nul parmi le peuple de Loth n'avait cru en lui même pas sa femme qui avait subi le même châtiment. Ainsi Loth fut sauvé sans être touché par ce châtiment, et c'est le sens des dires divins: «C'était une faveur de notre part. C'est ainsi que nous récompensons ceux qui reconnaissent nos bienfaits».

Verset 36

Loth avait prévenu son peuple de la violence de Dieu et de son supplice, mais il lui tourna le dos sans l'écouter. Bien au contraire il doutait de son message et discutait ses avertissements.

Verset 37

«Les concitoyens de Loth voulurent abuser de ses hôtes» Ce fut le jour où les anges se présentèrent à Loth sous la forme des hommes beaux et imberbes pour éprouver ce peuple. Loth leur offrit son hospitalité. Sa femme, qui était une mauvaise épouse, mit les hommes au courant de la visite de ces beaux jeunes hommes, et ils se précipitèrent vers Loth de toutes parts. Loth ferma la porte mais ils essayèrent de la casser alors qu'il tentait de les repousser et défendre ses hôtes. Mais ils persistèrent, Gabriel -qui était l'un des anges sous la forme d'un homme et l'un des hôtes, sortit pour les frapper par le bout de ses ailes. Ils perdirent ainsi la vue, comme on a rapporté que leurs yeux s'enfoncèrent dans leurs visages. Ils rebroussèrent chemin en tâtonnant les murs pour pouvoir marcher en menaçant Loth -que Dieu le salue- qu'ils reviendraient le voir le matin.

Verset 38

Mais, «à la pointe du jour, un supplice les tenailla sans répit» et un tourment était prêt à fondre sur eux.

Verset 39

«Goûtez maintenant mon châtiment et mes avertissements!»

Verset 40

«Nous avons présenté le Coran sous une forme facile. N'y aurait-il personne qui réfléchisse?»

Verset 41

La dynastie de Pharaon fut avertie à son tour. Dieu envoya Moïse et son frère Aaron -que Dieu les salue- en les appuyant par des signes et des miracles vers la cour de Pharaon et son peuple.

Verset 42

Elle traita tous nos signes de mensonge. Nous l'exterminâmes comme peut le faire Celui qui allie la noblesse à la force. Comme ils les traitèrent de menteurs à l'instar d'autres peuples à l'égard de leurs Prophètes, Dieu les a saisis comme peut le faire un tout-puissant et un omnipotent. Il les extermina du premier au dernier.

Verset 43

Votre incrédulité serait-elle moins coupable que celle de ces gens? Ou bien les Écritures vous auraient-elles assurés de l'impunité? Puis Dieu s'adressa aux idolâtres: «Votre incrédulité serait-elle moins coupable que celle de ces gens?» Seriez-vous meilleurs qu'eux? «Ou bien les Écritures vous auraient-elles assurées de l'impunité?» Grâce aux Écritures, détenez-vous une immunité de la part de Dieu qui vous épargne de Son châtiment.

Verset 44

Diront-ils que nous sommes assez nombreux pour nous défendre? «Diront-ils que nous sommes assez nombreux pour nous défendre» en prétendant qu'ils forment un groupe puissant qui vaincra. Non, jamais de ça.

Verset 45

Votre nombre ne tardera pas à ployer et à être mis en déroute. «Votre nombre ne tardera pas à ployer et à être mis en déroute», bien au contraire, vous serez dispersés et vaincus. Ibn Abbas a rapporté: «Pendant qu'il se trouvait sous un pavillon le jour de Badr, le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- s'adressa à Dieu: «Grand Dieu, je Te demande d'accomplir Ta promesse et Ton engagement. Si Tu veux, Tu ne seras plus jamais adoré désormais sur terre». Abou Bakr -que Dieu l'agrée- le tint par la main et lui dit: «Assez ô Messager de Dieu, tu as trop insisté auprès de ton Seigneur». Le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- sortit en mettant sa cotte de mailles et en récitant: «Votre nombre ne tardera pas à ployer et à être mis en déroute. Au surplus, l'heure du jugement dernier est proche. Quelle heure douloureuse et pleine d'angoisse» (Rapporté par Boukhari et Nassaï) Ikrima rapporte: «Après la révélation de ces versets, Omar s'écria: «Quelle coalition sera-t-elle vaincue». Puis il poursuivit: «Mais en voyant le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- le jour de Badr portant sa cotte de mailles en les récitant, je compris leur interprétation en ce jour-même».

Verset 46

Au surplus, l'heure du jugement dernier est proche. Quelle heure douloureuse et pleine d'angoisse.

Verset 47

Les méchants sont partagés entre l'égarement et la folie. Tous les coupables qui auront suivi l'erreur en s'écartant de la vérité se trouvent dans l'égarement et la folie à cause de leur doute et leur tergiversation, ainsi sera le cas de quiconque n'aura pas cru ou aura créé une innovation non-fondée en matière de religion.

Verset 48

Les jours où ils seront traînés par la tête dans l'enfer, ils entendront ces mots: «Goûtez les tortures du feu». Et pour les punir «ils seront traînés par la tête dans l'enfer, ils entendront ces mots: «Goûtez les tortures du feu».

Verset 49

Nous avons donné une juste proportion à tout ce que nous avons créé. Dieu a créé toute chose selon une proportion prédéterminée, car Il n'a rien laissé au hasard et tout a une règle et une finalité. Ceci est pareil aux dires divins: «Il a créé toutes choses et a donné à chacune sa véritable proportion» [Coran XXV, 2] et aussi à celui-ci: «Lui qui calcule à l'avance et assigne un but à chaque chose» [Coran LXXXVII, 3]. De ce verset les ulémas ont tiré un argument et une preuve de l'omnipotence de Dieu et Sa prédestination qui a anticipé toute création. Il connaissait déjà tout avant son avènement et que fut inscrit dans un Livre auprès de Lui. À ce propos Abou Houraira rapporte que les polythéistes de Qoraïch vinrent trouver le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- pour discuter avec lui au sujet de la prédestination. Dieu fit cette révélation à cette occasion» (Rapporté par Mouslim, Ahmed et Tirmidzi).

Verset 50

Notre ordre tient en un seul mot aussi prompt qu'un clignement d'œil. «Notre ordre tient en un seul mot aussi prompt qu'un clignement d'œil.» Ceci montre sans doute que tout ce que Dieu a décrété se réalise promptement surtout sur Ses créatures sans avoir besoin de le confirmer une deuxième fois.

Verset 51

«Nous avons déjà anéanti des infidèles de votre espèce» des hommes comme vous parmi les générations qui avaient mécru à nos Prophètes en les traitant de menteurs, comme Il a dit ailleurs: «Il en fut de même autrefois pour leurs semblables qui étaient dans un doute irréductible» [Coran XXXIV, 54]. «N'y aurait-il personne qui réfléchisse?» et s'en souvienne pour en tirer les leçons.

Verset 52

«Toute leur vie est inscrite dans le Livre.» Tout ce que les hommes ont fait est consigné dans des livres entre les mains des anges.

Verset 53

«Grands ou petits, leurs actes y sont mentionnés.» Chaque chose, petite ou grande, y est inscrite. Ces livres ne laissent rien sans le compter. Dans un hadith rapporté par Aicha -que Dieu l'agrée- le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- lui a dit: «O Aicha, méfie-toi des péchés même insignifiants car Dieu t'en demandera compte» (Rapporté par Ahmed, Nassaï et Ibn Maja).

Verset 54

A l'inverse des incrédules, «ceux qui craignent Allah vivront au milieu de jardins et de cours d'eau»

Verset 55

«dans une tranquille résidence auprès d'un Maître tout-puissant.» dans un séjour de vérité jouissant de la satisfaction du Seigneur et de ses grâces auprès de lui le Tout-Puissant qui a tout créé. Abdullah Ben 'Amr rapporte que le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Les hommes équitables seront auprès de Dieu sur des chaires en lumière à droite du Miséricordieux, sachant que Ses deux mains sont droites, ceux qui prononcent des sentences justes à l'égard de leurs proches parents et ceux qui sont sous leur autorité» (Rapporté par Mouslim, Ahmad et Nassaï).

← Retour aux sourates