Les Envoyees
Sourate 77 · 50 versets · Revelation mecquoise
Verset 1
Par ceux qui sont envoyés à la suite les uns des autres, c'est-à-dire par les vents qui se succèdent les uns après les autres comme la crinière d'un cheval, une mèche de cheveux venant après l'autre. Le terme arabe « مُرْسَلاَتِ » traduit dans le verset en « révélations successives », on lui a donné plusieurs sens : Ce sont les anges comme ont avancé Masrouq, As-Souddy et d'autres. D'après Abou Saleh, il s'agit des Prophètes. Selon Ibn Mas'oud, ils sont les vents.
Verset 2
Par les ouragans impétueux, c'est-à-dire les vents violents.
Verset 3
Par ceux qui dispersent en déployant, c'est-à-dire par les vents qui dispersent les pluies.
Verset 4
Par ceux qui séparent avec une séparation décisive, c'est-à-dire par les versets du Coran qui séparent entre la vérité et l'erreur et entre ce qui est licite et ce qui est illicite. Les « Fariqates الفَارِقَات » sont les anges qui descendent du ciel sous l'ordre de Dieu pour séparer entre la vérité et l'erreur, entre la bonne direction et l'égarement, entre le licite et l'illicite, en révélant aux Prophètes les enseignements afin que les hommes en profitent et soient avertis qu'ils subiront le châtiment céleste s'ils enfreignent ces enseignements.
Verset 5
Par ceux qui lancent le rappel, c'est-à-dire par les anges qui descendent avec la révélation sur les prophètes et messagers, lançant la révélation sur les diverses communautés de l'humanité.
Verset 6
Pour excuser ou pour avertir, c'est-à-dire pour excuser ou pour avertir au nom de Dieu - qu'Il soit exalté - afin que les hommes en profitent et soient avertis.
Verset 7
Certes, ce qui vous est promis, ô mécréants de La Mecque, en fait de résurrection et de châtiment arrivera certainement. « Que l'échéance fixée arrivera ». Tel est l'objet du serment. Ce qu'on vous a promis, ô hommes, et ce dont vous êtes menacés comme l'Heure Suprême, le soufflement dans la trompette, la sortie des hommes de leurs tombeaux et le rassemblement des hommes du premier au dernier, la rétribution selon les œuvres, tout cela va sûrement venir.
Verset 8
Quand donc les étoiles seront effacées, quand leur lumière sera éteinte. Ce jour-là les étoiles seront effacées perdant leur éclat.
Verset 9
Et quand le ciel se fendra. Le ciel s'entrouvrira et se fendra de sorte que ses extrémités seront sans bornes.
Verset 10
Et quand les montagnes seront emportées par le vent, réduites en miettes et soufflées dans l'air. Les montagnes seront pulvérisées et dispersées.
Verset 11
les Prophètes seront convoqués après leur résurrection pour témoigner contre leurs peuples.
Verset 12
«Pour quel jour l'ont-ils été ?» pour le jour de la décision souveraine où seront séparés les fidèles des infidèles.
Verset 13
Et vous hommes : «Soyez persuadés qu'Allah réalisera les prédictions de Ses prophètes. Car Allah est puissant et terrible dans la répression» [Coran XIV, 47].
Verset 14
Malheur, ce jour-là à ceux qui crient au mensonge.
Verset 15
Malheur, ce jour-là à ceux qui crient au mensonge.
Verset 16
Dieu fait connaître aux hommes qu'il a anéanti les générations passées qui ont traité leurs Prophètes de menteurs et renié ce qu'ils leur ont apporté comme messages,
Verset 17
ainsi d'autres générations qui leur ont succédé.
Verset 18
C'est de cette façon qu'il fera des négateurs dans l'au-delà.
Verset 19
Malheur, ce jour-là à ceux qui crient au mensonge.
Verset 20
Il rappelle aux hommes la faiblesse de leur création par rapport à Sa puissance, en montrant qu'ils sont créés à partir d'une goutte d'eau vile et vulgaire.
Verset 21
Dieu a placé cette goutte dans un réceptacle solide qui est l'utérus de la femme
Verset 22
pour une période déterminée qui varie entre six et neuf mois.
Verset 23
« Nous avons tout prévu. Quelle puissance est la nôtre ».
Verset 24
« Malheur, ce jour-là, aux incrédules »
Verset 25
Dieu a fait de la terre un lieu pour contenir les hommes
Verset 26
vivants et morts : Les premiers qui vivent à sa surface et les derniers ensevelis dans ses entrailles.
Verset 27
Il y a placé des hautes montagnes pour la stabiliser et afin qu'elle ne branle pas. Il leur a donné à boire de l'eau douce et agréable soit celle de la pluie soit celle des sources qu'il a fait jaillir de la terre.
Verset 28
Et Dieu de menacer toujours : « Malheur, ce jour-là, aux incrédules » qui crient au mensonge et renient tous ces signes qui dénotent et la puissance et la grandeur de Dieu.
Verset 29
Aux négateurs qui ont renié le jour du jugement Dieu dira : « Allez au supplice que vous avez traité de mensonge »
Verset 30
pour rencontrer un feu ardent dont les flammes sont si hautes et la fumée épaisse qui produit une certaine ombre mais qui ne vous servira à rien contre les flammes et l'ardeur du feu.
Verset 31
Aux négateurs qui ont renié le jour du jugement Dieu dira: «Allez au supplice que vous avez traité de mensonge» pour rencontrer un feu ardent dont les flammes sont si hautes et la fumée épaisse qui produit une certaine ombre mais qui ne vous servira à rien contre les flammes et l'ardeur du feu.
Verset 32
Celui-ci projette des étincelles comme des tours, comme l'a interprété Ibn Mass'oud, ou, d'après Ibn Abbas et Moujahed, comme des troncs d'arbres, ou enfin comme des chameaux noirs selon Ibn Jarir.
Verset 33
Les étincelles du feu ressemblent à des chameaux noirs par leur forme et leur couleur. Dans un hadith il est dit: «Les étincelles du feu lancées dans l'air sont noires comme la poix»; les Arabes appellent les chameaux sombres «jaunes» car une teinte jaunâtre se mélange à leur couleur noirâtre.
Verset 34
«Malheur, ce jour-là, aux incrédules» où ils ne seront plus autorisés à parler ni à avancer des excuses car tout argument sera une évidence contre eux.
Verset 35
Ce jour-là, c'est-à-dire le jour de la Résurrection, est le jour où ils ne prononceront aucune parole.
Verset 36
Il ne leur sera pas donné la permission de présenter des excuses et de s'excuser. Dieu décrit cette situation ce jour-là dans plusieurs endroits du Coran pour montrer ses affres.
Verset 37
«Malheur, ce jour-là, aux incrédules» qui subiront le châtiment pour avoir renié la vérité.
Verset 38
«Ce sera le jour du règlement des comptes. Nous vous rassemblerons, ainsi que tous ceux qui vous ont précédés» où ils seront tenus sur un même tertre, seront vus de tous les hommes et le crieur les fera tous entendre.
Verset 39
«Si vous avez quelque moyen de vous échapper, échappez-vous» mais vous serez incapables même si vous avez un stratagème à utiliser contre ma décision, car vous êtes tous maintenant sous mon pouvoir et vous ne pourrez plus y échapper. Ce jour-là, comme il est dit dans un hadith: «Nul ne sera sauvé soit-il un tyran opiniâtre ou un démon rebelle».
Verset 40
Malheur, ce jour-là, à ceux qui crient au mensonge! Tel sera le sort final des négateurs qui ont rejeté la vérité.
Verset 41
Les croyants vivront au milieu des ombrages et des sources.
Verset 42
Ils mangeront leurs fruits préférés.
Verset 43
«Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres», leur sera-t-il dit. À l'inverse des incrédules qui subiront le supplice du feu sous d'épaisses fumées puantes, les fidèles vivront dans des jardins et des sources d'eau où ils délecteront les fruits les plus savoureux à leur intention. Il leur sera dit : «Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres» et c'est ainsi que Dieu récompensera les hommes de bien.
Verset 44
C'est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
Verset 45
Quant à vous incrédules vous n'aurez que le malheur, car vous avez renié ce jour.
Verset 46
«Mangez et jouissez durant votre vie éphémère» cette vie qui a une durée très limitée par rapport à l'autre, vous n'êtes que des coupables qui seront amenés à l'Enfer. Dieu a dit d'eux : «Nous les laissons se divertir un temps, puis nous leur infligerons un supplice atroce» [Coran XXXI, 24].
Verset 47
Malheur, ce jour-là, aux incrédules.
Verset 48
«Quand on leur dit : «rendez hommage à Allah» et prosternez-vous devant lui en se soumettant à Lui et soyez parmi ceux qui prient, ils s'enflent d'orgueil.
Verset 49
Malheur, ce jour-là, aux incrédules.
Verset 50
«À quelle parole croient-ils, s'ils ne croient pas à celle-ci ?» c'est-à-dire au Coran, comme Dieu a dit ailleurs : «Quel langage convaincra les hommes s'ils seront insensibles à Allah et à ses preuves» [Coran XLV, 6]. Après avoir lu ou récité ce dernier verset, on doit suivre la recommandation du Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- et dire : «Je crois en Dieu et en tout ce qu'il a révélé».